Projet Textométrie

Bienvenue

[CE SITE EST EN COURS DE RÉORGANISATION POUR LA PÉRIODE MAI-JUIN 2013, MERCI DE VOTRE COMPRÉHENSION]

  Actualités Accès rapides





Une refonte du site est en cours (mars-juin 2013), certaines pages sont donc incomplètes et certains contenus se déplacent : merci de votre compréhension !




Une nouvelle date pour l'atelier “Préparation de corpus et import dans TXM” a été ouverte : le mardi 4 juin.
Wiki des utilisateurs de TXM
Liste txm-users
Logiciel TXM sur Sourceforge
Wiki des développeurs de TXM
Liste anglophone txm-open

Télécharger la dernière version de TXM



La version 0.7 de la plateforme TXM a été livrée le jeudi 6 Décembre 2012
La version 0.4 du portail de TXM a été livrée le jeudi 24 Novembre 2011


Le projet en quelques lignes

La textométrie, née en France dans les années 80, a développé des techniques puissantes et originales pour l’analyse de grands corpus de textes. Reprenant les acquis de la lexicométrie et de la statistique textuelle, elle propose des outils et des méthodes éprouvés dans de multiples branches des SHS et statistiquement solidement fondés.

Le projet Textométrie fédère les développements logiciels académiques du domaine pour mettre en place une plateforme modulaire et open-source appelée TXM. Il s’agit à la fois d’une opération patrimoniale au rayonnement international et du lancement d’une nouvelle génération de recherche textométrique, en synergie avec les technologies de corpus actuelles (Unicode, XML, TEI, outils de TAL, CQP, R).

La plateforme TXM est diffusée sous la forme d’un logiciel de bureau pour :
- Windows (32 et 64 bits) ;
- Mac OS X ;
- Linux (32 et 64 bits).
Ainsi que sous la forme d’un logiciel de portail web : pour accéder aux corpus en ligne par le biais de navigateurs web, avec contrôle d’accès paramétrable.

Comment citer le projet Textométrie et le logiciel TXM

- Heiden, S., Magué, J-P., Pincemin, B. (2010a). TXM : Une plateforme logicielle open-source pour la textométrie – conception et développement. In I. C. Sergio Bolasco (Ed.), Proc. of 10th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data - JADT 2010) (Vol. 2, p. 1021-1032). Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, Roma, Italy. Online.
- Heiden, S. (2010b). The TXM Platform : Building Open-Source Textual Analysis Software Compatible with the TEI Encoding Scheme. In K. I. Ryo Otoguro (Ed.), 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation - PACLIC24 (p. 389-398). Institute for Digital Enhancement of Cognitive Development, Waseda University, Sendai, Japan. Online.

Nous sommes toujours ravis de recevoir des nouvelles des utilisateurs de la plateforme, par exemple en nous envoyant un mail précisant vos nom, institution et le projet pour lequel vous utilisez le logiciel, etc. (nos coordonnées sont ici)

Soutiens au développement de TXM

- ANR [1], Mar 2013 - Fév 2015, Labex Aslan ;
- ANR-DFG [2], Avr 2013 - Déc 2014, projet ANR PRESTO ;
- ANR, Fév 2011 - Déc 2013, Equipex Matrice : développement de TXM et d’une infrastructure pour les historiens contemporains ;
- ANR-DFG, Juin - Juil 2012, projet SRCMF : module Tiger Search, import & concordances syntaxiques ;
- DGLFLF [3], 2011, projet GGHF : traitement et import du corpus GGHF dans TXM
- Université de Lyon 3, Jan - Mar 2011, Laboratoire EVS : module d’import XML-Transcriber, interface graphique utilisateur à R ;
- ANR, Sept 2009 - Juil 2010, projet ANR CORPTEF : développement de la deuxième version du portail pour la diffusion du corpus CORPTEF ;
- Région Rhône-Alpes Cluster 13, Juin - Août 2009 : développement d’une première version du portail web pour la mise en ligne de la Queste del Saint Graal encodée en XML-TEI P5 ;
- ANR, Jan 2007 - Déc 2011, projet ANR Textométrie ANR-06-CORP-029 : conception et développement de la première version de la plateforme TXM.

Autres soutiens de la communauté de développeurs TXM

- Laboratoire LASLA, 2011 : import de corpus latin et grec ancien ;
- Laboratoire GREYC/PUC, Mai - Juil 2011 : import de corpus des PUC, implémentation des commandes statistiques dans la version portail et hébergement dans Glassfish ;
- Thèse de micro-finance, 2011 : module d’import Factiva et Calibre.

Notes

[1ANR : Agence Nationale pour la Recherche

[2DFG : Deutsche Forschungsgemeinschaft

[3DGLFLF : Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Mise à jour : 22.05.2013




ANR   ENS de Lyon   Get Textometrie at SourceForge.net   RISC